CDM (VI): Better than revenge

Esta canción está incluida en el nuevo disco de Taylor Swift, Speak Now. La cantante dedica esta canción, según sus propias palabras, a "una chica que, hace unos años, me robó un novio. Probablemente piense que lo he olvidado, pero no es así." Vaya, vaya... ¿A alguien le suena esto? Chico sale con Taylor, chico deja a Taylor porque está enamorado de otra chica... ¿Sí? ¿He oído "Te odio, Camilla Belle?" Desde luego, pondría la mano en el fuego por esta chica como candidata a protagonista de la satírica canción de Taylor.

Esta no es la única pieza del disco que, según mi humilde opinión basada en las explicaciones de cada canción que dio Taylor hace poco, tiene algo que ver con Joe Jonas. Pero no es a eso a lo que voy, sino a que me encantan este tipo de composiciones de Taylor. Se ve que tiene mucha rabia dentro, y que, en lugar de reprimirse, de vez en cuando nos sale con una de estas canciones llenas de energía, pasión e ironía. La verdad es que me ha recordado un poco a Picture to Burn (si esa en la que dice "Puedes decirles a tus amigos que soy obsesiva y loca, está bien, yo les diré a los míos que eres gay", y todo tipo de perlitas de este estilo que tanta gracia me hacen).
Así que, sin más dilación, he la aquí.



LETRA


Now go stand in the corner and think about what you did
Ahora, de pie en la esquina, y piensa en lo que has hecho
Ha, Time for a little revenge
Ha, hora de una pequeña venganza
The story starts when it was hot and it was summer
La historia empieza cuando hacía calor y era verano
And, I had it all; I had him right there where I wanted him
I yo lo tenía todo, le tenía justo  donde quería
She came along, got him along, and let's hear the applause
Ella vino, se lo llevó, oigamos los aplausos
She took him faster than you can say sabotage
Se lo llevó antes de que pudieses decir "Sabotaje"
I never saw it coming, nor did I suspected it
Nunca lo vi venir, ni lo sospeché
I underestimated just who I was dealing with
Subestimé a aquella con la que estaba luchando
She had to know the pain was beating on me like a drum
Ella tenía que saber que el dolor latía en mi como un tambor
She underestimated just who she was stealing from
Ella subestimó a aquella a quien estaba robando

She's not a saint and she's not what you think
Ella no es una santa y no es lo que piensas 
She's an actress, Whoa
Es una actriz, Woah 
She's better known for the things that she does
Y es más conocida por lo que hace 
On the mattress, Whoa
En el colchón, woah 
Soon she's gonna find
Pronto va descubrir 
Stealing other people's toys on the playground
Que robando los juguetes de los otros en el recreo 
Won't make you many friends
No haces muchos amigos 
She should keep in mind,
Debería tener en mente 
She should keep in mind
Debería tener en mente 
There is nothing I do better than revenge, Ha
Que no hay nada que se me de mejor que la venganza, ha

She lives her life like it's a party and she's on the list
Vive su vida como si fuese una fiesta u ella estuviese en la lista 
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Me mira como si yo fuese una pringada y ella estuviese por encima de eso
I think her ever present frown is a little troubling
Creo que su siempre presente ceño es un poco preocupante
And, she thinks I'm psycho
Y piensa que estoy loca
Cause I like to write her name with things, but
porque me gusta escribir su nombre con cosas 
Sophistication isn't what you wear, or who you know
La sofisicación lo está en lo que llevas, o en quien conoces
Or pushing people down to get you where you wanna go
O en utilizar a la gente para llegar a donde quieres ir 
Oh they didn't teach you that in prep school
¿O no te lo enseñaron eso en el jardín de infancia? 
So it's up to me
En realidad no me importa 
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Pero ninguna cantidad de vestidos vintage te da dignidad





She's not a saint and she's not what you think
Ella no es una santa y no es lo que piensas
She's an actress, Whoa
Es una actriz, Woah
She's better known for the things that she does
Y es más conocida por lo que hace
On the mattress, Whoa
En el colchón, woah
Soon she's gonna find
Pronto va descubrir
Stealing other people's toys on the playground
Que robando los juguetes de los otros en el recreo
Won't make you many friends
No haces muchos amigos
She should keep in mind,
Debería tener en mente
She should keep in mind
Debería tener en mente
There is nothing I do better than revenge, Ha
Que no hay nada que se me de mejor que la venganza, ha

I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Solo soy otra cosa que la hace poner los ojos en blanco 
You might have him, but haven't you heard
Puede que le tengas, pero no has oído
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
Solo soy otra cosa que le hace poner los ojos en blanco
You might have him, but I always get the last word
Puede que le tengas, pero yo siempre tengo la última palabra 
Whoa
Woah





She's not a saint and she's not what you think
Ella no es una santa y no es lo que piensas
She's an actress, Whoa
Es una actriz, Woah
She's better known for the things that she does
Y es más conocida por lo que hace
On the mattress, Whoa
En el colchón, woah
Soon she's gonna find
Pronto va descubrir
Stealing other people's toys on the playground
Que robando los juguetes de los otros en el recreo
Won't make you many friends
No haces muchos amigos
She should keep in mind,
Debería tener en mente
She should keep in mind
Debería tener en mente
There is nothing I do better than revenge, Ha
Que no hay nada que se me de mejor que la venganza, ha


And do you still feel like you know what you're doing,




¿Todavía siente que sabes lo que haces?
cause I don't think that you do
Porque yo creo que lo haces, Oh 
Do you still feel like you know what you're doing,





¿Todavía siente que sabes lo que haces?
cause I dont think that you do
Porque yo creo que lo haces, Oh
Let's hear the aplause
Oigamos el aplauso 
C'mon show me how much better you are
Vamos, enséñame como de mejor eres 
See you deserve some applause
Veamos si mereces unos aplausos 
Cause you're so much better
Porque eres mucho mejor 
She took him faster than you can say sabotage
Se lo llevó antes de que pudieses decir "sabotaje"
Compártelo en Google Plus
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comentarios:

Publicar un comentario